AKTIBITATEAK / ACTIVITIES



MOTAKO GAZTELUA: DONOSTIAKO KULTUR ELKARTEAREN AURKEZPENA


José Luis Orella Unzué Erdi Aroko Historian katedradunak, Donostiako San Telmo museoan, San Sebastián aipatzen duen lehen dokumentuari buruz (1014, Leireko monastegia) egindako hitzaldiaren harira, Motako Gaztelua Kultur Elkarte donostiarrak aurkezpen publikoa egin zuen. Talde honetako partaideek Donostiako euskal kultura zabaltzeko eta ezagutarazteko proposamena egin dute, Donostiako alkateak berak esan zuen bezala, “Europako hiri euskaldunena” baita Gipuzkoako hiriburua. 

MOTAKO GAZTELUA: INTRODUCTION OF THE CULTURAL ASSOCIATION OF SAINT SEBASTIAN


Following up the lecture of José Luis Orella Unzué, senior professor of medieval History, that took place in San Telmo Museum of Saint Sebastian, on the 1000 years of the first document that mentions the existence of Saint Sebastian (1014, Monastery of Leire), the Cultural Association of Saint Sebastian Motako Gaztelua is introduced to the public. Its promoters have made use to demand and propose an outreach work of the Basque culture of Saint Sebastian, the most Basque (regarding language) city of Europe, in words of the Mayor of  the city.



Argazkian kultura, kirola, telebista, bertsolaritza, elkarte gastronomikoak, eta bestelako esparruetako ordezkariak agertzen dira. José Luis Orella Unzué bera, Txomin Perurena (ziklista), Inaxio Kortabarria (futbola), Iñaki Beraetxe (aktorea), Beñat Gaztelumendi (bertsolaria), Marivi Arkaia (Kutxako Kubo eta Boulevard erakusketa aretoko zuzendari ohia), Martxelo Otamendi (Berria), Angel Rekalde (Nabarralde), Josean Ibiricu (ziklista), Mikel Enparantza (Motako Gazteluaren lehendakaria), Beñi Agirre (Motako Gaztelua), Luis Mokoroa (Elkarte Gastronomikoa), José Ramón Mendizabal (Gaztelubide, Danborradako Danbor Nagusia), Jaime Albillos (Goizaldi Dantza Taldea), Juan Luis Unzurrunzaga (Gero Azular Dantza Taldea), Oier Mendizabal (pelotaria), Alberto Goitia (Kaiarriba), Joxe Mari Ibarburu (EITB), Iñaki Almandoz (Askatuak Saski Baloi taldea), Joxe Manuel Odriozola (idazlea), Javier Aldai Kareaga (idazlea), Marisol Ronkal (Nabarralde), Begoña Yuguero (Motako Gaztelua), Tomás Hernandez Mendizabal (margolaria, eskultorea), Moli (Kanoietan Elkartea), etab.



They appear on the picture, personalities of culture, sport, television, bertsolaritza (Basque improvised poetry), gastronomic societies and other representatives of various associations of Saint Sebastian. Professor José Luis Orella Unzué, Txomin Perurena (cyclist), Inaxio Kortabarria (soccer player), Iñaki Beraetxe (actor), Beñat Gaztelumendi (bertsolari, improviser poet), Marivi Arkaia (former director of Kutxa-Kubo and Boulevard Exhibition Halls), Martxelo Otamendi (Berria, editor of newspaper published in Basque), Angel Rekalde (Nabarralde, Cultural Association), Josean Ibiricu (cyclist), Mikel Enparantza (President of Motako Gaztelua), Beñi Agirre (Motako Gaztelua), Luis Mokoroa (Gastronomika Gastronomic Society), José Ramón Mendizabal (Gaztelubide, Gastronomic Society, Drum Major of the Drum Parade), Jaime Albillos (Goizaldi Dance Group), Juan Luis Unzurrunzaga (Gero Axular Dance Group), Oier Mendizabal (pelotari, pelota player), Alberto Goitia (Kaiarriba Rowing Club), Joxe Mari Ibarburu (EITB, Basque Public Television), Iñaki Almandoz (Askatuak, Basquetball Team), Joxe Manuel Odriozola (writer), Javier Aldai Kareaga (writer and columnist), Marisol Ronkal (Nabarralde, Cultural Association), Begoña Yuguero (Motako Gaztelua), Tomás Hernandez Mendizabal (painter, sculptor), Moli (Kanoietan Gastronomic Society), etc.

MILA ESKER, gerturatu zineten guztiei! // THAN YOU SO MUCH, to all those who came! 



       


No hay comentarios:

Publicar un comentario